シュークリームじゃない!英語で「シュークリーム」はなんて言う?

OTONA SALONE



皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。

「シュークリーム」って英語で言えますか?

正解は









cream puff です。

cream = クリーム

puff = ふわっとふくれたもの

I like to eat cream puffs.

シュークリームを食べるのが好きです。

日本語の「シュークリーム」はフランス語の「シュー ア ラ クレーム」が由来だそうです。もし、上記の例文のcream puffを日本語と同じ「シュークリーム」と言ってしまったら、発音が同じshoe cream = 靴クリームとなり、「靴クリームを食べるのが好きです」と言っていると勘違いされてしまいますのでご注意を!

当記事はOTONA SALONEの提供記事です。

あなたにおすすめ

ランキング

ランキングをもっとよむ

注目ニュース

注目記事をもっとよむ

あなたにおすすめ